Germanistik im 21. Jahrhundert: Verbindungen – Verknüpfungen – Vernetzungen II. Literatur- und kulturwissenschaftliche Perspektiven
Der Krieg und die Erinnerung: Stefan Zweigs Clarissa als Gedächtnistext einer zerbrochenen Zeit
2025
Kitap Bölümü
Uluslararası
Jüdische Lebenswelten im Diskurs
Neuübersetzung durch Relaisübersetzung: Reflexionen von literarischen Erscheinungsformen
2021
Kitap Bölümü
Uluslararası
Ex Oriente Lux: Literaturwissenschaftliche und imagologische Ansätze
Ein Beitrag zur übersetzungswissenschaftlichen Analyse der deutschen und türkischen Fachsprache des Fußballs
2019
Kitap Bölümü
Uluslararası
Çeviribilimin Paradigmaları IV
Teknik Metin Yazarlığı
2018
Kitap Bölümü
Uluslararası
Çeviri Paradigmaları III
Mesleki Dil Olarak Teknik Dil
2017
Kitap Bölümü
Uluslararası
Çeviribilimin Paradigmaları II,
Metnin anlamını oluşturmak için 'fiil' nasıl katkıda bulunur? Mesleki metinlerden seçilen örnekler ışığında.
2016
Kitap Bölümü
Uluslararası
Çeviribilim Paradigmaları II
Çeviride Sınırlararasılık
2016
Kitap Bölümü
Uluslararası
Migration und kulturelle Diversität
Die landschafts- und Naturschilderungen als Offenbarung von Stimmungseindrücken in Joseph Roths "Das falsche Gewicht"
2015
Kitap Bölümü
Uluslararası
Von Generationen zu Generationen Germanistik Festschrift für Kasım Eğit zum 65 Geburtstag
Die apokalyptische Darstellung der Gesellschaft in George Saikos Roman "Auf dem Floss"
2013
Kitap Bölümü
Ulusal
Zwischen Sehnsucht und Überdruss Der Untergang der Habsburgermonarchie in der österreichischen Zwischenkriegszeit
2013
Kitap
Uluslararası
Çeviribilimin Paradigmaları Çeviri Seçkisi
Beş duyumuzla veya: Çeviride Kültür Kavramının Anlamı ve Gücü.
2013
Kitap Bölümü
Uluslararası
Çeviribilim Paradigmaları Çeviri Seçkisi
“Uluslararası Reklamların Yerelleştirilmesinde Çevirmenin Görevi”
2013
Kitap Bölümü
Uluslararası
Batı Edebiyatı İdeoloji Ideology in Western Literature
GERHARD FRİTSCH’İN MOOS AUF DEN STEİNEN ADLI ROMANINDA ZAMANA DİRENEN UNSURLAR/ KARAKTERLER.
2012
Kitap Bölümü
Ulusal